on the way to heaven

나는 부활이요 생명이니 살아서 나를 믿는자는 영원히죽지아니하며

on the way to heaven

**건강**

음식이 치료다 — 증가하는 건강 위기에 대한 해답

샤론의 수선화 2021. 5. 7. 21:21

음식이 치료다 — 증가하는 건강 위기에 대한 해답

 

 

 

 

 

 

 

 

게시글 본문내용

혼돈의 미국 522 - 병의 치료보다 더 중요한게 무엇인가요? 현대 질병의 기원..

Peter Kim Peter Kim 2021. 5. 6. 07:52

 

음식이 치료다 — 증가하는 건강 위기에 대한 해답

Food as Medicine — The Answer to Mounting Health Crises
By Dr Joseph Mercola
May 3, 2021 - 2:39:11 AM

https://www.lewrockwell.com/2021/05/joseph-mercola/food-as-medicine-the-answer-to-mounting-health-crises/

May 3rd 2021

 

소아과 내분비 학자이자 샌프란시스코 캘리포니아 대학교 명예교수인 로버트 러스틱 Robert Lustig 박사는 건강에 관한 훌륭한 책을 많이 저술했습니다. 그의 최신작 "신진 대사 : 가공 식품, 영양 및 현대 의학의 유혹과 거짓말"은 식품 공급의 변화가 우리의 신진 대사 건강을 어떻게 손상시켰는지 자세히 설명합니다. (합성어로써 "신진 대사 metabolical"라는 용어는 실제로 "물질 대사 metabolic"와 "악마 diabolical"라는 말의 합성어 portmanteau입니다.)

 

Dr. Robert Lustig, a pediatric endocrinologist and Professor Emeritus at the University of California, San Francisco, has written a number of excellent books about health. His latest, "Metabolical: The Lure and the Lies of Processed Food, Nutrition, and Modern Medicine" goes deep into the details of how changes in our food supply have damaged our metabolic health. (The created term "metabolical" is actually a portmanteau of the words "metabolic" and "diabolical.")

 

러스틱 Lustig는 "나는 이 책 외에는 다른 작업을 할 게 없기에 썼습니다, "라고 말합니다. "문제는 이 책의 내용이 매우 복잡한 문제라는 것입니다. 그 주제에 관하여 이해 관계자가 너무 많아서 모두를 행복하게 만드는 방법을 찾아야합니다. 그렇게하기 전까지는 여러분은 이 문제를 해결할 수 없습니다.

실제로 이 문제를 해결할 수있는 방법이 있습니다. [그러나] 환자, 의사, 식품 회사, 보험 업계, 의료계, 월스트리트 및 의회 등 모든 이해 관계자는 동일한 것을 이해해야 합니다. 그들은 모두 동일한 사실을 바탕으로 작업해야 합니다. 동일한 사실 집합을 사용하지 않으면 어떤 일이 발생하는지 알 수 없습니다.

그래서 내가 해야할 일은 이 모든 이야기를 하나의 그릇에 담아 모든 사람이 동일한 정보에 액세스할 수 있도록 하는 것이었습니다. 나는 전체 식품시스템을 고치자고 제시하는 주장이 무엇인지, 그리고 식품 산업을 포함하여 모든 사람들이 어떻게 혜택을 받을 수 있는지 책에 설명했습니다. "

두 가지 기본 주제 The Two Primary Keys

요약하면 두 가지 주요 쟁점 또는 문제로 요약됩니다. 첫 번째는 의료 기관에서 숨기는 것이 있는데, 그들이 주는 약물은 질병의 근본 원인을 치료하려는 약이 아니며, 또 치료를 위해 약을 만든 적이 없다 라는 사실을 숨기고 있는 것입니다. 의료 관계자들은 단지 증상을 치료할 뿐인데, 이 사실을 여러분이 알기를 원하지 않습니다.

The Two Primary Keys

In summary, it boils down to two primary key issues or problems. The first is that the medical establishment doesn't want you to know that drugs were never intended or designed to treat the foundational cause of chronic disease. They merely treat the symptoms.

 

"이 책에서 현대 의학은 두 개의 파벌, 두 개의 패러다임이 있음을 분명히 밝힙니다, "라고 러스틱 Lustig는 말합니다. "하나는 급성 질환의 치료인데, 대부분의 경우 그 치료는 합리적으로 옳았습니다. 나는 40 년 동안 그 시스템에 참여했으며 그 안에서 편안했습니다.

그러나 만성 질환의 경우는 다릅니다. 제 2형 당뇨병, 고혈압, 지질 문제 lipid , 심혈관 질환, 암, 치매, 비 알코올성 지방간 질환, 다낭성 난소 질환- 이 병들은 모두 만성 대사 질환이며, 모두가 미토콘드리아 질환, 즉 세포 수준의 질병입니다 - 이 병들에 대해서 우리는 아무것도 치료하지 않습니다. 오로지 증상 완화만 해줄 뿐입니다.

그래서 우리는 지질 강하 치료를 한다고 오로지 LDL 약 (지질 강하제)을 가지고 있습니다. LDL이 문제라면 그것은 괜찮을 것입니다. LDL이 문제가 아니라는 점만 빼면요. LDL은 문제의 증상입니다. 신진대사 기능 장애의 징후입니다. 고혈당증도 마찬가지입니다.

고혈압도 마찬가지입니다. 골다공증도 마찬가지입니다. 자가 면역 질환도 마찬가지입니다. 이 모든 것에 대해서 우리는 증상 치료 만을 하고 있습니다. 우리는 질병을 치료하거나 회복시키지 않습니다. 증상만 치료합니다. 그래서 이런 질병은 날이 갈수록 악화됩니다.

내가 책에서 설명하는 방식은 두통으로 고통받는 뇌종양 환자에게 단지 아스피린을 주는 것과 같습니다. 오늘날 치료를 해볼 수 있지만 그들은 문제를 해결하지 않습니다. 그리고 그것은 현대 의학이 만성 질환자들에게 던지고 있는 것인데, 만일 만성질환을 치료한다면 당연히 자기들의 은행을 깨버리는 것입니다. 다시 말해서 의료계의 돈벌이를 막아버린다는 뜻입니다."

 

또 하나의 문제는 식품 산업이 사실상 모든 식품이 가공되기 전에는 본질적으로 유익하지만, 가공된 후에는 그렇지 않은데, 그들은 그 사실을 여러분이 알기 원하지 않는다는 것입니다. 가공 식품은 사람들이 먹는 식품의 대부분을 차지합니다.

음식은 약이지만 가공 식품은 독물입니다. 가공 식품으로 인한 손상을 되돌릴 수있는 약은 없습니다.

~ 로버트 러스틱 박사 Dr. Robert Lustig

러스틱 Lustig는 다음과 같이 말했습니다.

 

The other problem is that the food industry doesn't want you to know that virtually all foods are intrinsically good for you until they're processed, and processed foods make up a majority of the foods people eat.

 

Food is medicine, but processed food is poison, and there's no medicine that can undo the damage of processed food. ~ Dr. Robert Lustig

 

As noted by Lustig:

 

"내가 책에서 제시한 요점은 그들이 그 가공 식품을 만드는 것인데, 식품을 만드는 것이 아니라는 사실입니다. 가공 식품이라고 부르는 것은 그것이 식품 계통에서 하위의 집합 임을 의미합니다. 마이클 폴란 Michael Pollan은 가공 식품을 맛좋게 한 식품 같은 물질 palatable food-like substances이라고 부릅니다. 사실은 가공 식품은 독물입니다. 식품은 치료제이지만 가공 식품은 독이며 가공 식품의 피해를 복구할 수있는 의약품은 없습니다. "

실제로 분자 경로를 이해하면 전사 인자와 각종 질병의 실제 작용 기전, 치료에 사용되는 각종 약물을 이해하면 의료계가 근본적인 문제를 치료하지 않는다는 것을 쉽게 알 수 있습니다. 그래서 사람들이 건강하지 못합니다.

 

러스틱 Lustig는 "이 책에서 내가 하려는 말은 가공 식품과 식품을 분리해야 하며, 가공 식품은 문제라고 설명하는 것입니다. 가공 식품을 해결할 때까지 건강관리 위기나 환경 위기가 해결되지 못할 것입니다, "라고 Lustig는 말합니다.

Indeed, once you understand the molecular pathways, when you understand the transcription factors and the actual mechanisms of action of various diseases, and the various drugs used to treat them, you can easily see that they do not treat the underlying problem. And that's why people don't get well.

의학의 역사

The History of Medicine

 

그의 저서에서 러스틱 Lustig는 우리의 음식과 의료 시스템의 역사, 그리고 우리를 오늘날 우리가 있는 곳에 가해지는 다양한 압력을 보여주는 훌륭한 일을 합니다. 예를 들어, 오늘날 의사들이 건강에 대해 그토록 영문을 모르는 이유는 그들의 교육, 즉 의료 교육의 중요한 부분은 거대 제약사 Big Pharma가 가르치고 있기 때문입니다. 결국 제약 산업은 처음부터 뚜렷한 수익 창출이 목적이었습니다.

 

In his book, Lustig does an excellent job of presenting the history of our food and medical systems, and the various pressures that led us down the path to where we are today. For example, a significant part of why medical doctors are so clueless about health today is because Big Pharma was placed in charge of their education. The drug industry, in turn, was a distinct profit-making scheme from its inception.

 

1910 년 교육자인 아브라함 플렉스너 Abraham Flexner는 플렉스너 Flexner 보고서를 작성했습니다. 플렉스너 보고서는 증거 기반 현대 의학을 만드는데 있어 전환점이 되면서 동시에 영양 및 예방 의학을 포함한 많은 건강 관련 요소를 제거했습니다. 그의 동생인 병리학자이자 약사인 사이먼 플렉스너 Simon Flexner는 록펠러 대학의 초대 총장이었습니다.

플렉스너 보고서 Flexner Report가 의학의 특정 측면을 제거한 이유 중 하나는 스탠다스 석유사 Standard Oil의 사장인 존 록펠러 John D. Rockefeller도 제약 사업에 종사했기 때문입니다. 그는 다양한 질병의 치료제로 석유정제 부산물인 콜타르를 판매하려고 했습니다.

그렇게 록펠러는 새로운 수익원을 찾고있었습니다. "그는 기본적으로 우리가 약물과 특히 콜타르를 처방할 수있는 의사의 손에 넣어야 한다고 말했다," 라고 러스틱 Lustig는 말합니다. 이를 위한 유일한 방법은 의료 시스템을 정비하고 초점을 제약업 위주로 전환하는 것 뿐이었습니다.

 

In 1910, Abraham Flexner, an educator, wrote the Flexner Report, which turned out to be a turning point in terms of creating evidence-based modern medicine, while simultaneously eliminating many health-related factors, including nutrition and preventive medicine. His brother, Simon Flexner, a pathologist and pharmacist, was the first president of Rockefeller University.

One of the reasons the Flexner Report eliminated certain aspects of medicine was because John D. Rockefeller, president of Standard Oil, was also in the pharmaceutical business. He was trying to sell coal tar, a byproduct of oil refining, as a treatment for a range of ailments.

So, Rockefeller was seeking new profit avenues. "He basically said we have to get drugs and especially coal tar into the hands of physicians who can prescribe it," Lustig says. The only way to do that was by overhauling the medical system and shifting the focus to pharmaceuticals.

 

러스틱은 "그것이 거대 제약사 Big Pharma의 시작이었습니다. 그들이 말하고 싶은 이야기는 아니지만 실제로는 그렇습니다, "라고 러스틱은 말합니다. "치과의 경우도 마찬가지입니다. 아마도 모든 치과 의사 중에서 가장 유명한 웨스턴 프라이스 Weston Price는 1920 년대와 30 년대에 이것을 알고 있었으며 실제로 설탕이 치주염이든 치아 우식이든 간에 만성 구강 질환의 주요 원인이라고 말했습니다.

불소의 출현과 함께 1945 년까지 모든 것이 그 방향으로 진행되었고, 즉시 웨스턴 프라이스가 그 시점까지 개발한 모든 것이 깊어졌습니다. 사실 치과 의사들은 우식증을 없애면 어떻게 돈을 벌 수 있을까? 그래서 그의 작업은 기본적으로 잊혀졌습니다.

 

영양학에서도 마찬가지입니다. 1917 년 미국 영양학 협회의 공동 창립자인 레나 쿠퍼 Lenna Cooper는 존 켈로그 John Harvey Kellogg의 견습생이었습니다. 그녀는 영양학 학위도 없었습니다. 켈로그 Kellogg는 육식에 대해 매우 반대했습니다. 그는 제 7 일 안식일교회 교인이었고, 미국 영양학 협회가 전체 제 7 일 재림교 종교 패러다임을 채택한 것으로 밝혀졌습니다.

오늘날까지도 우리는 비건 채식을 보고 있습니다. 그래서 사람들은 비건 채식이 건강에 적합하다고 말하고 그럴 수도 있지만 결코 배타적이지는 않습니다. 그들은 또한 젖소에서 메탄을 줄이려고 노력하는 것이 환경 건강에 중요하다고 말합니다.

우리가 그들의 장에서 좋은 박테리아를 죽이고 이제는 동물 항생제 열풍이 시작되기 전인 1968 년에 비해 메탄의 양이 4 배가 되었기 때문에 우리가 항생제를 투여하기 시작할 때까지 소는 메탄을 분출하지 않았습니다. 그래서 그것은 소가 아니라 우리가 소에게 하는 일입니다. 모든 음식은 본질적으로 좋습니다. 그것이 아닌 음식에 대해 우리가 하는 일이고 제가 책에서 보여주는 것입니다. "

우리 식량의 오염은 실제로 1850 년경으로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 영국에서 산업 혁명은 두 가지가 동시에 일어난 전환점이었습니다.

하나는 작업장에 근무하는 사람들이 하루 종일 일하고 적절한 식사를 요리할 시간이 없었기 때문에 결국 바베이도스와 같은 다른 영국 식민지에서 구할 수있는 설탕이 든 가공된 비스킷을 먹게 되었습니다. 이것은 항산화제, 지방산 및 기타 중요한 영양소 측면에서 영양 부족을 초래했습니다. 두 번째로 식이에 있어서 큰 변화는 캔이 납으로 만들어졌기 때문에 사람들이 납 중독에 노출되는 통조림이었습니다.

 

The adulteration of our food can actually be traced back to around 1850. In Great Britain, the industrial revolution was a turning point where two things happened at the same time.

One, people in sweatshops worked long days and didn't have time to cook proper meals, so they ended up eating processed biscuits laden with sugar, which had become available from other British colonies like Barbados. This undernourished them in terms of antioxidants, fatty acids and other important nutrients. The second big dietary change was canning, which exposed people to lead poisoning as the cans were made of lead.

 

식품 라벨에 집중해서는 안되는 이유

Why You Shouldn't Focus on Food Labels

 

지금 쯤이면 여러분은 식품 라벨을 읽도록 열심히 훈련했을 것입니다. 문제는 라벨이 음식에 무슨 일이 있었는지 알려주지 않는다는 것입니다. "그래서 이것은 실제로 당신을 돕지도 배울 것도 없기 때문에 아무도 그런 걸 보고서 나아지지 않는 이유입니다, "라고 러스틱은 말합니다. 러스틱에 따르면 다음 두 가지 기준을 충족하는 식품은 건강하다고합니다.

By now, you've probably trained yourself diligently to read food labels. The problem is that the label will not tell you what's been done to the food. "This is one of the reasons why nobody's getting better because there's nothing to learn from the label that will actually help you," Lustig says. According to Lustig, a food is healthy if it satisfies two criteria:

 

1. 이 식품은 간을 보호합니다
2. 이것은 당신의 내장을 먹여줍니다

  • It protects your liver
  • It feeds your gut

위의 두가지 중에 하나도 하지 않는 음식은 독입니다, 그리고 둘 중 하나만 하는 것은 음식과 독물 중 중간 어딘가에 있습니다. 실제 음식은 그것이 섬유질이 있기 때문에 간을 보호하고 장에 영양을 공급합니다. 가공 식품은 섬유질이 없기에 그런 일을 못하는데, 가공식품이 그런 이유는 섬유질이 식품의 유통 기한을 감소시키기 때문입니다. 음식에서 섬유질을 제거하면 산패 (썩음)를 방지하지만, 본질적으로 건강에 해롭습니다.

필수적으로, "식품산업은 가용성을 높이고 재료 낭비를 줄이려는 시도를 했는데, 우리가 식량으로 사용할 수 있도록 하기보다 돈벌이 상품을 만들려고 전체 식량 공급의 원칙을 배신했습니다 turned on its head"라고 러스틱은 말합니다.

그런 다음 1970 년대에 리차드 닉슨 Richard Nixon은 미국 농업 장관 얼 버츠 Earl Butts에게 식량 가격의 변동이 정치적 불안을 야기함에 따라 식량 가격을 낮추는 계획을 마련하라고 말했습니다. 그 결과 단일 재배와 화학기반 농업이 시작되었습니다.

 

A food that does neither is poison, and any food that does only one or the other, but not both, is somewhere in the middle. Real food, because it has fiber, protects your liver and nourishes your gut. Processed food is fiberless, and the reason for this is because fiber decreases shelf life. By removing the fiber from the food, it prevents it from going rancid, but it also makes it inherently unhealthy.

Essentially, "in an attempt to try to increase availability, decrease wastage, we turned our entire food supply on its head in order to create commodities rather than make food available," Lustig says.

Then, in the 1970s, Richard Nixon told the U.S. agriculture secretary, Earl Butts, to come up with a plan to decrease food prices, as fluctuating food prices were causing political unrest. The result was the start of monoculture and chemical-driven farming.

 

"이제 우리는 동물을 살리기 위해 우리의 환경을 파괴하는 질소 유출물과 사료의 항생제를 가지고 있지만 기본적으로 자신의 박테리아와 우리 박테리아를 죽이고 인간에게 만성 질환을 일으키고 환경도 파괴합니다.

기본적으로 그런 파괴 요소가 서양 음식 시스템에 내장되어 있습니다. 그리고 우리는 건강 관리를 해결하지 않을 것이며 만성 질환을 해결하지도 않을 것이며 문제가 무엇인지 인식할 때까지 경제 [또는] 환경 문제를 해결하지 않을 것입니다, "라고 러스틱은 말합니다.

정제 공정은 모든 것을 악화시킨다

Refinement Makes Everything Worse

 

러스틱은 탄수화물의 정제가 가공 식품을 건강에 좋지 않게 만드는 주요 원인이라고 주장하지만 가공 지방이 더 큰 원인으로 작용할 수 있다고 생각합니다.

특히 오메가 -6 리놀레산 (LA)은 유해한 신진 대사 독물입니다. 1850 년에 평균 식단에서 리놀레산 LA는 총 칼로리의 약 2 %였습니다. 오늘날에는 20 %에서 30 % 사이입니다. 우리는 오메가 -6가 필요하지만, 당신의 몸이 그것을 만들지 못하기 때문에 우리가 지금 얻고있는 양에 가까운 곳은 필요하지 않습니다.

 

While Lustig argues that the refinement of carbohydrates is the primary culprit that makes processed food so bad for your health, I believe processed fats may be an even bigger contributor.

Omega-6 linoleic acid (LA), in particular, is a pernicious metabolic poison. In 1850, the LA in the average diet was about 2% of total calories. Today, it's between 20% and 30%. While we do need some omega-6, since your body does not make it, the point is we need nowhere near the amount we're now getting.

 

러스틱 Lustig는“오메가 -6가 문제라는 데 동의합니다. "그게 문제의 1 위인데, 그것들은 스스로 염증을 일으키며, 2 위 문제는 충분한 불포화 이중 결합을 가지고 있어서 충분히 가열하면 뒤집어져서 트랜스 지방이 됩니다. 이것이 이 모든 다중 불포화 지방의 문제입니다. 그것들은 연기가 발생하는 지점 이상으로 가열되서는 안됩니다. 그러나 우리는 그렇게 합니다. "

이러한 문제 외에도 리놀레산 LA와 같은 다중 불포화 지방은 산화에 매우 취약하며, 지방이 산화됨에 따라 ALES (고급 지질 산화 최종 제품) 및 산화된 LA 대사 산물 (OXLAMS)과 같은 유해한 하위 구성 요소로 분해됩니다. 이러한 ALES 및 OXLAMS는 또한 손상을 유발합니다.

고급 지질 산화 최종 생성물 (ALE)의 한 유형은 DNA 손상을 유발하는 것으로 알려진 돌연변이 원인 4HNE입니다. 연구에 따르면 4HNE의 상승 수준과 심부전 사이에는 명확한 상관 관계가 있습니다. LA는 기름이 가열될 때 더 빨리 4HNE로 분해되기 때문에 심장 전문의는 튀긴 음식을 피하라고 권합니다. LA 섭취와 이후 생산된 ALES 및 OXLAMS도 암에서 중요한 역할을 합니다.

HNE 및 기타 ALES는 극히 소량이라도 매우 해롭습니다. 과도한 설탕은 확실히 건강에 좋지않으며 일반적으로 하루에 25 그램 이하로 제한해야 하지만 LA는 전반적으로 훨씬 더 해롭다고 생각합니다. Lustig는 다음과 같이 설명합니다 :

 

In addition to those issues, polyunsaturated fats such as LA are highly susceptible to oxidation, and as the fat oxidizes, it breaks down into harmful sub-components such as advanced lipid oxidation end products (ALES) and oxidized LA metabolites (OXLAMS). These ALES and OXLAMS also cause damage.

One type of advanced lipid oxidation end product (ALE) is 4HNE, a mutagen known to cause DNA damage. Studies have shown there's a definite correlation between elevated levels of 4HNE and heart failure. LA breaks down into 4HNE even faster when the oil is heated, which is why cardiologists recommend avoiding fried foods. LA intake and the subsequent ALES and OXLAMS produced also play a significant role in cancer.

HNE and other ALES are extraordinarily harmful even in exceedingly small quantities. While excess sugar is certainly bad for your health and should typically be limited to 25 grams per day or less, I believe LA is far more damaging overall. As explained by Lustig:

 

"우리는 활성 산소종 (ROS)의 대사적 부담을 가지고 있습니다. 활성 산소종 (ROS)을 제거할 수 없으면 손상을 입힙니다. 이것이 우리 몸에 항산화제 (글루타티온, 비타민 E)가 있는 이유입니다. 문제의 사실은 우리의 미토콘드리아가 매일 1 분마다 ROS를 만들고 있다는 것입니다.

그것은 신진 대사의 정상적인 부산물입니다. 요점은 우리가 그들을 소멸시킬 수 있어야 한다는 것입니다. 항산화제를 섭취한 경우에만 진정시킬 수 있습니다.

문제는 곡물 커널에서 세균을 제거하자마자 기본적으로 항산화제 소비를 10 배까지 줄였다는 것입니다. 그래서 우리는 식품 가공으로 인해 항산화 결핍이 되어 우리 자신의 미토콘드리아를 포함한 여러 출처에서 발생하는 ROS의 파괴에 취약합니다. "

진짜 음식이 답이다

Real Food Is the Answer

 

핵심은 자연적으로 섬유질이 풍부하고 설탕이 적은 완전 식품을 먹는 것입니다. 참고로, 자유 라디칼이 모두 나쁜 것은 아닙니다. 그들은 또한 생물학적 신호 분자이며, 매우 많은 양의 항산화 보충제를 사용할 때 직면하게 되는 위험인 무차별적으로 억제하면 역효과를 낼 수 있습니다.

가장 좋은 방법은 음식에서 항산화제를 얻는 것입니다. 실제 음식은 항산화제를 제공할 뿐만 아니라 과도한 ROS를 생성하지 않으므로 양쪽 끝에서 도움을 받을 수 있습니다. 당신이 선택하는 식단의 종류에 관해서는, 당신의 신진 대사에 맞다면 어떤 식단이든 효과가 있을 수 있습니다. 누구에게도 효과가 없는 유일한 식단은 가공 식품입니다.

 

The key, then, is to eat whole food, which is naturally rich in fiber and low in sugar. On a side note, free radicals are not all bad. They're also biological signaling molecules, and if you indiscriminately suppress them, which is the danger you run into when using very high amounts of antioxidant supplements, it can backfire.

The best way is to get your antioxidants from your food, and real food not only provides antioxidants, but also doesn't create excessive ROS, so you get help from both ends, as it were. As for the type of diet you choose, any diet can work, provided it's right for your metabolism. The only diet that does not work for anyone is a processed food diet.

 

솔루션, 솔루션
Solutions, Solutions

 

근본 문제를 알았으니 러스틱은 어떤 해결책을 제안합니까? 우선 교육만으로는 충분하지 않다고 그는 말합니다. 교육과 실행이 필요합니다. 그리고 그것은 다른 사회적 반응을 필요로 합니다.

"내가 설명하는 방식은 우리가 재활이라고 부를 수있는 더 나은 단어가 없기 때문에 개인 개입이 있고, 더 나은 단어가 없으면 법률이라고 부를 수있는 사회적 개입이 있다는 것입니다. 재활 및 쾌락적인 모든 것에 대한 법률적 방안- 둘 다 필요합니다. "

 

Now that you know the root problems, what solutions does Lustig suggest? For starters, education alone is not enough, he says. We need education plus implementation. And that requires a different societal response.

개인적인 개입의 첫 번째 단계는 여러분이 아파서 고통받는지 여부를 알아내는 것입니다. "그리고 의사가 그것을 알아내는 방법을 모르기 때문에 의사에게 물어보지 마십시오, "라고 러스틱은 말합니다. 그의 책 9 장에서 그는 자가 진단에 도움이되는 충고를 나열합니다.

귀하의 건강 문제를 해결하는 측면에서 귀하의 1 차 "치료"는 쇼핑 및 식사 방식을 크게 변경하는 것입니다. 일반적으로 따르기 쉬운 규칙에 따라 라벨이 붙어있는 경우에 그 식품을 구입하지 마십시오. 실제 진짜 식품에는 성분 라벨이 없습니다. 러스틱의 책에는 옵션이 없을 수도 있는 경우 식품 라벨을 읽는 방법에 대한 지침도 포함되어 있습니다.

"우리는 또한 사회적 개입이 필요합니다. 문제는 식품 산업이 골즙을 빨아먹는 돈벌이 열차 gravy train이기 때문에 그들은 어떠한 사회적 개입도 원하지 않는다는 것입니다. 그렇다면 질문은 어떻게 해야합니까?

일반적으로 우리는 입법을 통해 이를 수행하지만 식품 산업은 전체 입법부를 완전히 장악했습니다. 535 명의 의원 중 338 명이 미국 입법 교환위원회 (ALEC)에서 정치 자금을 받고 있으며, 농업은 석유, 담배 및 제약산업에 이어 네 번째 [최대] 기부자입니다. "

 

The first step of personal intervention is figuring out if you're sick. "And don't ask your doctor because they don't know how to figure it out," Lustig says. In Chapter 9 of his book, he lists clues that can help you self-diagnose.

In terms of addressing your health problems, your primary "treatment" will be to make, possibly significant, changes to how you shop and eat. As a general, easy-to-follow rule, if it has a label, don't buy it. Real food does not have ingredient labels. Lustig's book also includes guidance on how to read food labels in cases where you might not have an option.

입법상의 성공을 제외하고는 소송이 남습니다. 이미 여러 소송이 진행되고 있으며 그중 일부는 Lustig이 참여하고 있습니다. 궁극적으로 우리는 모든 이해 관계자가 이익을 얻을 수 있도록 전체 식품 시스템을 재편해야 합니다. 러스틱은 "그리고 우리는 그들이 어떻게 이익을 얻을 수 있는지 보여 주어야 합니다, "라고 말합니다.

보조금은 변화에 가장 큰 장애물입니다
식품 산업은 실제 식품을 판매하여 돈을 벌 수 있습니까? 러스틱은 대답이 '예' 라고 믿으며 그의 책에서 그는 실제 음식이 재정적, 생태학적으로 의미가 있는 방법을 자세히 설명합니다. 핵심은 현재 가공식품 산업의 바퀴에 기름을 바르는 짓을 하는 보조금을 제거하는 것입니다.

 

Barring legislative success, we're left with litigation. Already, there are a number of lawsuits in the works, several of which Lustig is a part of. Ultimately, we must restructure the entire food system so that all stakeholders benefit. "And we have to demonstrate to them how they can benefit," Lustig says.

Subsidies Are the Biggest Hindrance to Change

Can the food industry make money selling real food? Lustig believes the answer is yes, and in his book, he details how real food makes both financial and ecological sense. The key is to remove subsidies, which currently grease the wheels of the processed food industry.

식량 보조금을 모두 없앤다면 식량 가격은 어떻게 될까요? 음식 가격은 변하지 않을 것입니다. 사람들은 그것이 올라갈 것이라고 말합니다. 아뇨. 두 항목을 제외하고는 변경되지 않습니다. 두 가지 항목이 올라갑니다. 설탕과 옥수수 [고과당 옥수수 시럽에 사용됨]. 그래서 기본적으로 그것은 우리 식단에서 가장 큰 문제를 일으키는 주요 독소의 소비를 줄일 것입니다.

식품 산업은 ... 우리가 보조금을 없애거나 실제 식품에 대한 보조금을 제공하여 올바른 일을 팔아 돈을 벌 수 있다면 올바른 일을 하면서 더 많은 돈을 벌 수 있습니다. 이것은 정부가 필요합니다. 주위에 방법이 없습니다. 이것이 이 책이 완성된 이유입니다. 정부를 포함한 모든 이해 관계자를 위해 어떤 일이 일어나야 하는지, 왜 그런지에 대해 설명합니다.

나는 모든 사람들이 한꺼번에 같은 원리를 이해할 수 있도록 이 책을 썼습니다. 그래서 우리는 실제로 논쟁과 토론을 할 수 있고 사실에 대한 테이블에 올 수 있기를 바랍니다. 그렇게 할 때까지는 이 문제를 해결할 수 없기 때문입니다. 모든 사람이 솔직히 테이블에 와서 문제가 무엇인지, 문제가 무엇인지 인정한다면 우리는 실제로 해결할 수 있습니다. "

자세한 내용은 Lustig의 저서 "신진 대사 : 가공 식품, 영양 및 현대 의학의 유혹과 거짓말"을 꼭 읽어보십시오. 또한 그의 웹 사이트 인 RobertLustig.com에서 미디어 출연, 오디오 녹음, 비디오 강의, 책, 기사 및 그가 말하는 것을 들을 수있는 예정된 이벤트를 포함하여 풍부한 정보를 찾을 수 있습니다.

To learn more, be sure to pick up a copy of Lustig's book, "Metabolical: The Lure and the Lies of Processed Food, Nutrition, and Modern Medicine." You can also find a wealth of information on his website, RobertLustig.com, including media appearances, audio recordings, video lectures, books, articles and upcoming events where you can hear him speak.

The Best of Joseph Mercola

 

좋아요공감

공유하기

글 요소

구독하기

 

다음검색

저작자 표시 컨텐츠변경 비영리