on the way to heaven

나는 부활이요 생명이니 살아서 나를 믿는자는 영원히죽지아니하며

on the way to heaven

**건강**

20 개 이상의 국가에서 혈전으로 인한 의심스러운 사망 이후 아스트라제네카 백신 사용중단

샤론의 수선화 2021. 3. 23. 05:25

 

20 개 이상의 국가에서 혈전으로 인한 의심스러운 사망 이후 아스트라제네카 백신 사용중단

 

게시글 본문내용

혼돈의 미국 431 - 코로나 백신을 밀어부치는자, 그것에 저항하는자

Peter Kim Peter Kim 2021. 3. 21. 08:26

20 개 이상의 국가에서 혈전으로 인한 의심스러운 사망 이후 아스트라제네카 백신 사용중단

More than 20 countries halt use of AstraZeneca Wuhan coronavirus jab after suspicious deaths from blood clots

Friday, March 19, 2021 by: Ramon Tomey

www.naturalnews.com/2021-03-19-more-countries-halt-use-astrazeneca-coronavirus-vaccine.html

 

20 개 이상의 국가에서 부작용 보고에 따라 우한 코로나 바이러스에 대한 아스트라제네카 AstraZeneca 백신 사용을 중단했습니다. 이들 국가는 영국 제약 회사의 백신을 접종받은 일부 환자가 혈전 발생을 보고한 후에 사용을 중단했습니다.

아스트라제네카의 백신 사용을 중단한 대부분의 국가는 유럽에 있었습니다. 대륙 밖의 일부 국가는 이에 따라 옥스퍼드 대학과 협력하여 만든 의약품 제조업체의 백신을 사용한 예방접종 노력을 일시적으로 중단했습니다.

노르웨이에서는 노르웨이 공중 보건 연구소 (NIPH)와 노르웨이 의약품청 (Norwegian Medicines Agency)이 3 월 12 일 의료 종사자가 아스트라제네카 백신 접종 후 뇌출혈로 사망했다고 보고했습니다. 다음날 두 기관은 백신접종을 받은 젊은 사람들의 심각한 혈전 사례에 대한 세 건의 추가 보고를 받았습니다. 4 명의 환자 모두 낮은 혈소판 수치를 보고했습니다.

 

(Natural News) More than 20 countries have suspended the use of AstraZeneca’s vaccine against the Wuhan coronavirus following reports of adverse reactions. These nations halted use of the British pharmaceutical firm’s jab after some patients who received it reported blood clots.

Most of the countries that suspended the use of AstraZeneca’s vaccine were located in Europe. Some nations outside the continent followed suit and temporarily stopped vaccination efforts using the drug manufacturer’s vaccine made in partnership with the University of Oxford.

In Norway, the Norwegian Institute of Public Health (NIPH) and the Norwegian Medicines Agency reported on March 12 that a health worker died of a brain hemorrhage after getting the AstraZeneca vaccine. The next day, the two agencies received three more reports of severe cases of blood clots in younger people who got the jab. All four patients also reported a low blood platelet count.

 

오슬로 대학 병원의 팔 홈 Pål Andre Holme 박사는 어린 환자에서 낮은 혈소판 수치를 보는 것이 “매우 이례적”이라고 말했습니다. “이들은 이전에 어떤 종류의 질병도 앓지 않았던 건강하고 젊은 사람들인데, 그럼에도 이런 심각한 혈전이 생겼습니다. 백신과 관련이 있는지 조사해야 합니다,” 라고 홈 Holme이 말했습니다.

독일은 사례가 보고된 후 예방 조치로 백신 사용을 중단했습니다. 스판 Jens Spahn 독일 보건부 장관은 최근 아스트라제네카 백신을 접종받은 사람들에게서 7 건의 "뇌 혈전증" 사례가 보고되었다고 말했습니다. 그는 독일 연방 백신 당국인 폴 얼리히 연구소 Paul Erlich Institute가 부작용으로 인해 “추가적으로 필요한 조사를 고려” 한다고 덧붙였습니다.

그러나 전국의 모든 사람들이 아스트라제네카 백신 사용을 온건하게 중단하기로 결정한 것은 아닙니다. 쾰른 대학 역학 교수인 칼 로터바흐는 독일 정부의 반대 결정을 "실수"라고 불렀습니다. 그는 "백신 접종을 중단하지 않고 검사하는 것이 합병증이 거의 없기 때문에 더 좋았을 것"이라고 말했습니다.

 

Dr. Pål Andre Holme of the Oslo University Hospital said it was “very unusual” to see the low blood platelet count in the young patients. “These are healthy, young people who have not had any kind of disease before, who then get severe blood clots. You have to ask questions whether there is a connection with the vaccine,” Holme said.

Germany halted use of the vaccine as a precautionary measure after cases were reported. German Health Minister Jens Spahn said seven cases of “brain thrombosis” were reported in those who recently got the AstraZeneca vaccine. He added that the Paul Erlich Institute – Germany’s federal vaccine authority – “considers further necessary investigation” due to the adverse reactions.

However, not everyone in the country received the decision to suspend use of the AstraZeneca vaccine warmly. University of Cologne epidemiology professor Karl Lauterbach called the German government’s move “a mistake.” He commented: “Testing without suspension of vaccination would have been better because of the rarity of the complication.”

 

보건 당국은 백신의 가능한 이점이 보고된 위험보다 크다고 주장했습니다.

세계 보건기구 (WHO) 사무총장 테드로스 Tedros Adhanom Ghebreyesus는 3 월 16 일 기자 회견에서 이렇게 말했습니다. “이것은 반드시 이러한 [불쾌한] 사건이 백신과 관련이 있다는 것을 의미하지는 않지만, 이를 조사하는 것은 일상적인 관행입니다. 백신 감시 시스템 작동 및 효과적인 통제가 마련되어 있습니다.”

유럽 의약국 EMA (European Medicines Agency)도 백신을 옹호하면서 그 혜택이 가능한 위험보다 크다고 말했습니다. EMA의 에머 Emer Cooke 전무 이사는 3 월 16 일 동시 기자 회견에서 "백신 접종이 이러한 [심각한] 상태를 유발했다는 징후는 없다"고 말했습니다.

그녀는 다음과 같이 덧붙였습니다. "수백만 명의 사람들에게 백신 접종을 맞았을 때 이와 같은 상황은 예상치 못한 일이 아닙니다."

 

 

Health authorities have insisted the vaccine’s possible benefits outweigh its reported risks.

World Health Organization (WHO) Director General Tedros Adhanom Ghebreyesus said in a March 16 press conference: “This does not necessarily mean these [adverse] events are linked to the vaccine, but it’s routine practice to investigate them – and it shows that the [vaccine] surveillance system works and effective controls are in place.”

The European Medicines Agency (EMA) also defended the jab, saying that its benefits outweigh any possible risks. EMA Executive Director Emer Cooke said in a concurrent March 16 press conference that there is “no indication that vaccination has caused these [serious] conditions.”

She added: “A situation like this is not unexpected when you vaccinate millions of people.”

 

유럽 이외의 다른 국가는 백신 사용을 계속 주장했다

Other countries outside Europe have insisted on continuing the use of the vaccine


일부 국가에서는 아스트라제네카의 백신 접종을 일시적으로 중단했지만 다른 국가에서는 여전히 백신 사용을 주장했습니다. (관련 : 20 개 이상의 국가가 AstraZeneca 백신 사용을 중단하지만 규제 당국은 '혜택이 위험보다 크다'고 주장합니다.)

태국은 처음에 영국 의약품 제조업체의 백신을 사용한 예방 접종 프로그램을 중단했습니다. 태국의 Anutin Charnvirakul 부총리 겸 보건부 장관은 태국의 백신 관리위원회가 “대중의 최대 안전”을 보장하기 위한 조치를 취했다고 말했습니다. 그러나 왕국은 백신을 사용하여 예방 접종을 재개했습니다. 태국 총리인 프라윳 찬오차 (Prayut Chan-o-cha) 태국 총리가 3 월 16 일에 접종을 받았습니다. “걱정하는 사람들이 있지만 [하지만] 우리는 의사를 믿어야 합니다. ”그는 접종 후 말했다.

 

While some countries have temporary halted the use of AstraZeneca’s jab, others have insisted on still using the vaccine. (Related: 20+ countries suspend use of AstraZeneca vaccine, but regulators insist ‘benefits outweigh risks’.)

Thailand initially suspended its vaccination program using the British drug manufacturer’s vaccine. The country’s Deputy Prime Minister and Health Minister Anutin Charnvirakul said Thailand’s vaccine management committee had taken action to ensure “the maximum safety of the public.” However, the kingdom resumed vaccinations using the jab – with Thai Prime Minister Prayut Chan-o-cha receiving his dose on March 16. “There are people who have concerns, [but] we must believe doctors … [and] our medical professionals,” he said after getting inoculated.

 

필리핀은 또한 지금까지 525,000 명을 접종하고 12,788 명을 투여한 백신 사용을 주장했다. 해리 로크 대통령 대변인은 “아스트라제네카 [백신 jab]가 혈액 응고를 일으켰다는 명확한 데이터는 아직 없다. 그러한 데이터가 나올 경우 백신 사용을 중단할 것”이라고 말했다. 그는 "전문가들은 이 백신의 부작용보다… 혜택이 더 크다" 고 말하면서 백신을 사용한 예방 접종은 현재 계속될 것이라고 말했습니다.

 

The Philippines also insisted on using the vaccine, having received 525,000 doses and administered 12,788 doses to the population so far. Presidential spokesman Harry Roque said: “There is still no clear data that shows the blood clotting was caused by [the] AstraZeneca [jab.] If such data will come out, maybe we will also stop the [vaccine’s] use.” He remarked that for now, vaccinations using the jab will continue as “experts are saying … the benefits … are larger than the side effects of this vaccine.”

 


호주 보건 및 노인 복지부 그렉 헌트 장관은 호주가 예방 접종을 중단하지 않을 것이라고 말했습니다. “정부는 아스트라제네카 보급 접종을 명확하고 분명하게 [그리고] 절대적으로 지원합니다. 그 이유는 매우 간단합니다. 그것은… 생명을 구하고 보호하는데 도움이 될 것이며 의료적 조언을 바탕으로 이루어졌습니다.”

호주 최고 의료 책임자인 폴 켈리 (Paul Kelly)는 지금까지 백신이 실제로 혈전을 유발한다는 증거가 없다고 Hunt의 성명을 두 번째로 언급했습니다. "나는 AstraZeneca 백신과 혈전 사이에 어떤 특별한 연관성이 있는지는 알지 못하며 그 의견으로는 나 혼자가 아닙니다" 라고 그는 말했습니다. (관련 : 그렉 헌트 호주 보건부 장관이 아스트라제네카 코로나 바이러스 백신을 접종받고 입원했습니다 Aussie Health Minister Greg Hunt hospitalized after getting the AstraZeneca coronavirus jab.)

VaccineInjuryNewscom으로 이동하여 AstraZeneca의 우한 코로나 바이러스 백신의 위험성에 대해 자세히 알아보십시오.

Australia’s Minister of Health and Aged Care Greg Hunt said the country would not suspend vaccination. “The government clearly, unequivocally [and] absolutely supports the AstraZeneca rollout. And the reason why is very simple – it will help save … and protect lives, and it’s done so on the basis of the medical advice.”

Australia’s Chief Medical Officer Paul Kelly seconded Hunt’s statement, saying there was no evidence so far that the vaccine indeed causes blood clots. “I do not see that there is any specific link between the AstraZeneca vaccine and blood clots, and I’m not alone in that opinion,” he commented. (Related: Aussie Health Minister Greg Hunt hospitalized after getting the AstraZeneca coronavirus jab.)

Head over to VaccineInjuryNews.com to read more about the dangers of AstraZeneca’s Wuhan coronavirus vaccine.

Sources include:

ChildrensHealthDefense.org

***

 

위기에 처한 EU : 아스트라제네카 백신의 치명적인 출시는 EU의 명성을 파괴하고 블록 내의 단일성 이미지를 깨뜨린다

EU IN CRISIS: Deadly rollout of AstraZeneca vaccine destroys EU’s reputation, shatters image of unity within bloc

Friday, March 19, 2021 by: Arsenio Toledo

www.naturalnews.com/2021-03-19-eu-crisis-astrazeneca-vaccine-reputation-unity.html

 

유럽 연합은 대륙의 옥스포드-아스트라제네카 우한 코로나 바이러스 (COVID-19) 백신의 혼란스럽고 치명적 출시로 위기에 직면해 있습니다.

EU 내의 여러 국가에서 아스트라제네카 AstraZeneca의 COVID-19 백신 사용을 중단했는데 이에는 포르투갈, 스페인, 이탈리아, 룩셈부르크, 리투아니아, 라트비아, 독일, 프랑스, ​​에스토니아, 덴마크를 포함하며, 이들은 위험한 혈전 보고로 인하여 아스트라제네카의 COVID-19 백신 사용을 중단했습니다.

블룸버그 Bloomberg가 인터뷰한 여러 EU 관리에 따르면 아스트라제네카 백신 중단 결정은 다른 EU 국가와의 조정없이 이루어졌습니다.
벨기에 브뤼셀에서 EU를 위해 직접 일하는 관리들조차도 이를 통보받지 못했습니다. 이탈리아와 프랑스를 포함한 많은 국가들이 이미 정지 해제 의지를 표명했지만 피해는 이미 발생했습니다. EU 회원국 간의 조정 부족은 이미 블록의 명성을 약화시키고 통일의 모습을 깨뜨렸습니다.

브뤼셀에 본사를 둔 친 유럽경제 싱크탱크 브뤼겔 Bruegel의 이사인 건트란 울프 Guntran Wolff는“정치적 긴장감에서 비롯된 조정되지 않은 자발적인 결정처럼 보입니다.
Bloomberg Television에 출연하는 동안 울프 Wolff는 아스트라제네카 중단이 대륙의 백신 출시를 "파괴"했다고 말했다. 특히 영국과 같이 27 개국 블록에 속하지 않는 다른 국가들과 비교할 때 대륙의 접종은 이미 느립니다.

 

(Natural News) The European Union is facing a crisis due to the continent’s chaotic and deadly rollout of the Oxford-AstraZeneca Wuhan coronavirus (COVID-19) vaccine.

Multiple nations within the EU had suspended their use of AstraZeneca’s COVID-19 vaccine over reports of dangerous blood clots, including Portugal, Spain, Italy, Luxembourg, Lithuania, Latvia, Germany, France, Estonia and Denmark.

According to several EU officials interviewed by Bloomberg, the decisions taken to suspend the AstraZeneca vaccine were done without any coordination with any other EU nations.

Even officials working directly for the EU in Brussels, Belgium, were not notified. While many of these nations have already indicated their willingness to lift the suspension, including Italy and France, the damage has already been done. The lack of coordination between EU member states has already eroded the bloc’s reputation and shattered the appearance of unity.

“It looks like quite an uncoordinated, spontaneous decision, perhaps out of political nervousness,” said Guntran Wolff, director of Bruegel, a pro-European economic think tank based in Brussels.

During an appearance on Bloomberg Television, Wolff said that the AstraZeneca suspensions have “devastated” the continent’s vaccine rollout. The inoculation of the continent is already slow, especially when compared to other nations that are not part of the 27-nation bloc, such as the United Kingdom.

 

“EU의 백신 출시 또는 그 부족은 유럽 정치에 장기적인 영향을 미치고 현 정부가 권력을 잃을 수 있으며 특히 최악의 피해를 입은 국가에서 경제 회복을 방해할 수 있습니다, ”라고 유럽 ​​개혁센터 모터라 Camino Mortera 선임 연구원은 말했습니다.

EU의 주요 의약품 규제 기관인 EMA (European Medicines Agency)는 AstraZeneca 백신이 안전하다고 지속적으로 주장해 왔습니다. EMA는 또한 백신을 중단하려는 움직임이 접종에 대한 유럽인의 신뢰를 약화시킬 위험이 있다고 주장했습니다. EMA의 수장은 목요일에 만나 AstraZeneca 백신주사의 마감일과 관련하여 제공된 데이터를 검토했습니다.

EMA는“유럽 연합에서는 매년 수천 명의 사람들이 다양한 이유로 혈전을 일으킵니다. FDA는 최근 백신 접종을 한 사람들의 혈전 발생률이 일반인보다 높지 않은 것으로 보인다고 말했다.
혈전은 몸 전체로 이동할 수 있으며 폐 막힘, 심장 마비 및 뇌졸중과 같은 치명적인 상태를 유발할 수 있습니다. AstraZeneca는 일반적으로 다리에 형성되는 혈전인 심부 정맥 혈전증, 22 건의 폐색전증 또는 폐의 혈전증이 15 건 이상보고되었습니다.


“The EU’s vaccine rollout, or lack thereof, will have long-lasting effects on European politics, could see incumbent governments lose power, and could hinder economic recovery particularly in worst-hit countries,” said Camino Mortera, a senior research fellow at the Center for European Reform.

The European Medicines Agency (EMA), the EU’s main pharmaceuticals regulator, has continually insisted that the AstraZeneca vaccine is safe. The EMA also claimed that the move to suspend the vaccine risked undermining the trust of Europeans in inoculations. The EMA’s heads met on Thursday to review the data provided to it regarding the deadliness of the AstraZeneca shot.

“Many thousands of people develop blood clots annually in the EU for different reasons,” argued the EMA. The agency said that the incidence of blood clots in recently vaccinated people “seems not to be higher than that seen in the general population.”

Blood clots can travel throughout the body and cause deadly conditions such as blockages in the lungs, heart attacks and strokes. AstraZeneca has reported at least 15 cases of deep vein thrombosis, a clot that usually forms in the legs, and 22 pulmonary embolisms, or clots in the lungs.

 

EMA, 사망 사례에도 불구하고 AstraZeneca 입장 정리EMA clears AstraZeneca despite deaths


이탈리아에서 최소 2 명, 스페인에서 1 명을 포함하여 여러 유럽인이 AstraZeneca 백신 접종 후 사망했습니다. 그럼에도 불구하고 EMA의 보건 관계자는 짧은 회의 후 백신이 "안전하고 효과적"이며 혈전 위험을 증가시키지 않는다고 말했습니다. EMA는 "전문가 분석"을 수행하고 AstraZeneca 백신의 이점이 잠재적 위험보다 더 크다는 결론을 내렸습니다.

EMA의 안전위원회 위원장인 Sabine Straus 박사는 혈전이 COVID-19와 관련이 있기 때문에 사람들에게 AstraZeneca 백신을 접종하면 "전반적으로 혈전 사고의 위험을 줄일 수 있을 것"이라고 주장하기도 했습니다.

 

Multiple Europeans have died after receiving the AstraZeneca vaccine, including at least two in Italy and one in Spain. Despite this, health officials in the EMA said after a short meeting that the vaccine was “safe and effective” and it didn’t increase the risk of blood clots. The EMA conducted an “expert analysis” and concluded that the benefits of the AstraZeneca vaccine outweighed its potential risks.

Dr. Sabine Straus, chair of the EMA’s safety committee even argued that, since blood clots are associated with COVID-19, inoculating people with the AstraZeneca vaccine will “likely reduce the risk of thrombotic incidents overall.”

 

 

cafe.daum.net/onukang/ZkWC/9953