on the way to heaven

나는 부활이요 생명이니 살아서 나를 믿는자는 영원히죽지아니하며

on the way to heaven

잠언 묵상찬양

잠언 1장 2장 3장 묵상 영어 niv kjv 성경 묵상

샤론의 수선화 2024. 4. 14. 20:38

https://youtu.be/x4eQjo9gpsk?si=E3yMD9syKd9hGP-R

개역개정]제1장

https://youtu.be/nULw-SDpHaM?si=uH6gzVxA2aH_YanD
솔로몬의 잠언

1.  다윗의 아들 이스라엘 왕 솔로몬의 잠언이라
2.  이는 지혜와 훈계를 알게 하며 명철의 말씀을 깨닫게 하며
3.  지혜롭게, 공의롭게, 정의롭게, 정직하게 행할 일에 대하여 훈계를 받게 하며
4.  어리석은 자를 슬기롭게 하며 젊은 자에게 지식과 근신함을 주기 위한 것이니
5.  지혜 있는 자는 듣고 학식이 더할 것이요 명철한 자는 지략을 얻을 것이라
6.  잠언과 비유와 지혜 있는 자의 말과 그 오묘한 말을 깨달으리라

젊은이에게 주는 교훈

7.  여호와를 경외하는 것이 지식의 근본이거늘 미련한 자는 지혜와 훈계를 멸시하느니라
8.  내 아들아 네 아비의 훈계를 들으며 네 어미의 법을 떠나지 말라
9.  이는 네 머리의 아름다운 관이요 네 목의 금 사슬이니라
10.  ○내 아들아 악한 자가 너를 꾈지라도 따르지 말라
11.  그들이 네게 말하기를 우리와 함께 가자 우리가 가만히 엎드렸다가 사람의 피를 흘리자 죄 없는 자를 까닭 없이 숨어 기다리다가
12.  스올 같이 그들을 산 채로 삼키며 무덤에 내려가는 자들 같이 통으로 삼키자
13.  우리가 온갖 보화를 얻으며 빼앗은 것으로 우리 집을 채우리니
14.  너는 우리와 함께 제비를 뽑고 우리가 함께 전대 하나만 두자 할지라도
15.  내 아들아 그들과 함께 길에 다니지 말라 네 발을 금하여 그 길을 밟지 말라
16.  대저 그 발은 악으로 달려가며 피를 흘리는 데 빠름이니라
17.  새가 보는 데서 그물을 치면 헛일이겠거늘
18.  그들이 가만히 엎드림은 자기의 피를 흘릴 뿐이요 숨어 기다림은 자기의 생명을 해할 뿐이니
19.  이익을 탐하는 모든 자의 길은 다 이러하여 자기의 생명을 잃게 하느니라

지혜가 부른다

20.  ○지혜가 길거리에서 부르며 광장에서 소리를 높이며
21.  시끄러운 길목에서 소리를 지르며 성문 어귀와 성중에서 그 소리를 발하여 이르되
22.  너희 어리석은 자들은 어리석음을 좋아하며 거만한 자들은 거만을 기뻐하며 미련한 자들은 지식을 미워하니 어느 때까지 하겠느냐
23.  나의 책망을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 영을 너희에게 부어 주며 내 말을 너희에게 보이리라
24.  내가 불렀으나 너희가 듣기 싫어하였고 내가 손을 폈으나 돌아보는 자가 없었고
25.  도리어 나의 모든 교훈을 멸시하며 나의 책망을 받지 아니하였은즉
26.  너희가 재앙을 만날 때에 내가 웃을 것이며 너희에게 두려움이 임할 때에 내가 비웃으리라
27.  너희의 두려움이 광풍 같이 임하겠고 너희의 재앙이 폭풍 같이 이르겠고 너희에게 근심과 슬픔이 임하리니
28.  그 때에 너희가 나를 부르리라 그래도 내가 대답하지 아니하겠고 부지런히 나를 찾으리라 그래도 나를 만나지 못하리니
29.  대저 너희가 지식을 미워하며 여호와 경외하기를 즐거워하지 아니하며
30.  나의 교훈을 받지 아니하고 나의 모든 책망을 업신여겼음이니라
31.  그러므로 자기 행위의 열매를 먹으며 자기 꾀에 배부르리라
32.  어리석은 자의 퇴보는 자기를 죽이며 미련한 자의 안일은 자기를 멸망시키려니와
33.  오직 내 말을 듣는 자는 평안히 살며 재앙의 두려움이 없이 안전하리라

 

1.  The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
2.  for attaining wisdom and discipline; for understanding words of insight;
3.  for acquiring a disciplined and prudent life, doing what is right and just and fair;
4.  for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young --
5.  let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance --
6.  for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.
7.  The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline.
8.  Listen, my son, to your father's instruction and do not forsake your mother's teaching.
9.  They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.
10.  My son, if sinners entice you, do not give in to them.
11.  If they say, "Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul;
12.  let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
13.  we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;
14.  throw in your lot with us, and we will share a common purse" --
15.  my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;
16.  for their feet rush into sin, they are swift to shed blood.
17.  How useless to spread a net in full view of all the birds!
18.  These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves!
19.  Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it.
20.  Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares;
21.  at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech:
22.  "How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?
23.  If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you.
24.  But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand,
25.  since you ignored all my advice and would not accept my rebuke,
26.  I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you --
27.  when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.
28.  "Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me.
29.  Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD,
30.  since they would not accept my advice and spurned my rebuke,
31.  they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
32.  For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;
33.  but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."

1.  The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
2.  To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
3.  To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
4.  To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
5.  A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
6.  To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
7.  The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
8.  My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
9.  For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
10.  My son, if sinners entice thee, consent thou not.
11.  If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
12.  Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
13.  We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
14.  Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
15.  My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
16.  For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
17.  Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
18.  And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
19.  So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
20.  Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
21.  She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
22.  How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
23.  Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
24.  Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
25.  But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
26.  I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
27.  When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
28.  Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
29.  For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
30.  They would none of my counsel: they despised all my reproof.
31.  Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
32.  For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
33.  But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.

 

 

 

개역개정]제2장


지혜가 주는 유익

1.  내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
2.  네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
3.  지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
4.  은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추어진 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
5.  여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
6.  대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
7.  그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니
8.  대저 그는 정의의 길을 보호하시며 그의 성도들의 길을 보전하려 하심이니라
9.  그런즉 네가 공의와 정의와 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
10.  곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼을 즐겁게 할 것이요
11.  근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여
12.  악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져 내리라
13.  이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며
14.  행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니
15.  그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하니라
16.  지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니
17.  그는 젊은 시절의 짝을 버리며 그의 하나님의 언약을 잊어버린 자라
18.  그의 집은 사망으로, 그의 길은 스올로 기울어졌나니
19.  누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명 길을 얻지 못하느니라
20.  지혜가 너를 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니
21.  대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라
22.  그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 간사한 자는 땅에서 뽑히리라

 

[NIV]제2장

1.  My son, if you accept my words and store up my commands within you,
2.  turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,
3.  indeed, you call out for insight and cry aloud for understanding,
4.  and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure,
5.  then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.
6.  For the LORD gives wisdom, and from his mouth come knowledge and understanding.
7.  He holds victory in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless,
8.  for he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones.
9.  Then you will understand what is right and just and fair -- every good path.
10.  For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.
11.  Discretion will protect you, and understanding will guard you.
12.  Wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse,
13.  who leave the straight paths to walk in dark ways,
14.  who delight in doing wrong and rejoice in the perverseness of evil,
15.  whose paths are crooked and who are devious in their ways.
16.  It will save you also from the adulteress, from the wayward wife with her seductive words,
17.  who has left the partner of her youth and ignored the covenant she made before God.
18.  For her house leads down to death and her paths to the spirits of the dead.
19.  None who go to her return or attain the paths of life.
20.  Thus you will walk in the ways of good men and keep to the paths of the righteous.
21.  For the upright will live in the land, and the blameless will remain in it;
22.  but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it.

 

[KJV]제2장

1.  My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
2.  So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
3.  Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
4.  If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
5.  Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
6.  For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
7.  He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
8.  He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
9.  Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
10.  When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
11.  Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
12.  To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
13.  Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14.  Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
15.  Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
16.  To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
17.  Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18.  For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
19.  None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
20.  That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21.  For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22.  But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

 

 

 

개역개정]제3장


젊은이에게 주는 교훈

1.  내 아들아 나의 법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령을 지키라
2.  그리하면 그것이 네가 장수하여 많은 해를 누리게 하며 평강을 더하게 하리라
3.  인자와 진리가 네게서 떠나지 말게 하고 그것을 네 목에 매며 네 마음판에 새기라
4.  그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총과 귀중히 여김을 받으리라
5.  너는 마음을 다하여 여호와를 신뢰하고 네 명철을 의지하지 말라
6.  너는 범사에 그를 인정하라 그리하면 네 길을 지도하시리라
7.  스스로 지혜롭게 여기지 말지어다 여호와를 경외하며 악을 떠날지어다
8.  이것이 네 몸에 양약이 되어 네 골수를 윤택하게 하리라
9.  네 재물과 네 소산물의 처음 익은 열매로 여호와를 공경하라
10.  그리하면 네 창고가 가득히 차고 네 포도즙 틀에 새 포도즙이 넘치리라
11.  ○내 아들아 여호와의 징계를 경히 여기지 말라 그 꾸지람을 싫어하지 말라
12.  대저 여호와께서 그 사랑하시는 자를 징계하시기를 마치 아비가 그 기뻐하는 아들을 징계함 같이 하시느니라
13.  지혜를 얻은 자와 명철을 얻은 자는 복이 있나니
14.  이는 지혜를 얻는 것이 은을 얻는 것보다 낫고 그 이익이 정금보다 나음이니라
15.  지혜는 진주보다 귀하니 네가 사모하는 모든 것으로도 이에 비교할 수 없도다
16.  그의 오른손에는 장수가 있고 그의 왼손에는 부귀가 있나니
17.  그 길은 즐거운 길이요 그의 지름길은 다 평강이니라
18.  지혜는 그 얻은 자에게 생명 나무라 지혜를 가진 자는 복되도다
19.  여호와께서는 지혜로 땅에 터를 놓으셨으며 명철로 하늘을 견고히 세우셨고
20.  그의 지식으로 깊은 바다를 갈라지게 하셨으며 공중에서 이슬이 내리게 하셨느니라
21.  내 아들아 완전한 지혜와 근신을 지키고 이것들이 네 눈 앞에서 떠나지 말게 하라
22.  그리하면 그것이 네 영혼의 생명이 되며 네 목에 장식이 되리니
23.  네가 네 길을 평안히 행하겠고 네 발이 거치지 아니하겠으며
24.  네가 누울 때에 두려워하지 아니하겠고 네가 누운즉 네 잠이 달리로다
25.  너는 갑작스러운 두려움도 악인에게 닥치는 멸망도 두려워하지 말라
26.  대저 여호와는 네가 의지할 이시니라 네 발을 지켜 걸리지 않게 하시리라
27.  ○네 손이 선을 베풀 힘이 있거든 마땅히 받을 자에게 베풀기를 아끼지 말며
28.  네게 있거든 이웃에게 이르기를 갔다가 다시 오라 내일 주겠노라 하지 말며
29.  네 이웃이 네 곁에서 평안히 살거든 그를 해하려고 꾀하지 말며
30.  사람이 네게 악을 행하지 아니하였거든 까닭 없이 더불어 다투지 말며
31.  포학한 자를 부러워하지 말며 그의 어떤 행위도 따르지 말라
32.  대저 패역한 자는 여호와께서 미워하시나 정직한 자에게는 그의 교통하심이 있으며
33.  악인의 집에는 여호와의 저주가 있거니와 의인의 집에는 복이 있느니라
34.  진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 겸손한 자에게 은혜를 베푸시나니
35.  지혜로운 자는 영광을 기업으로 받거니와 미련한 자의 영달함은 수치가 되느니라

 

 
 
 

[NIV]제3장

1.  My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
2.  for they will prolong your life many years and bring you prosperity.
3.  Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
4.  Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
5.  Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;
6.  in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
7.  Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil.
8.  This will bring health to your body and nourishment to your bones.
9.  Honor the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
10.  then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.
11.  My son, do not despise the LORD's discipline and do not resent his rebuke,
12.  because the LORD disciplines those he loves, as a father the son he delights in.
13.  Blessed is the man who finds wisdom, the man who gains understanding,
14.  for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
15.  She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.
16.  Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
17.  Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace.
18.  She is a tree of life to those who embrace her; those who lay hold of her will be blessed.
19.  By wisdom the LORD laid the earth's foundations, by understanding he set the heavens in place;
20.  by his knowledge the deeps were divided, and the clouds let drop the dew.
21.  My son, preserve sound judgment and discernment, do not let them out of your sight;
22.  they will be life for you, an ornament to grace your neck.
23.  Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble;
24.  when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
25.  Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
26.  for the LORD will be your confidence and will keep your foot from being snared.
27.  Do not withhold good from those who deserve it, when it is in your power to act.
28.  Do not say to your neighbor, "Come back later; I'll give it tomorrow" -- when you now have it with you.
29.  Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.
30.  Do not accuse a man for no reason -- when he has done you no harm.
31.  Do not envy a violent man or choose any of his ways,
32.  for the LORD detests a perverse man but takes the upright into his confidence.
33.  The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous.
34.  He mocks proud mockers but gives grace to the humble.
35.  The wise inherit honor, but fools he holds up to shame.

 
 
 

[KJV]제3장

1.  My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
2.  For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
3.  Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
4.  So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
5.  Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
6.  In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
7.  Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
8.  It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
9.  Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
10.  So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
11.  My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
12.  For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.
13.  Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
14.  For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
15.  She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
16.  Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
17.  Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
18.  She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
19.  The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
20.  By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
21.  My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:
22.  So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
23.  Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
24.  When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
25.  Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
26.  For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
27.  Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
28.  Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
29.  Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
30.  Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
31.  Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
32.  For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
33.  The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
34.  Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
35.  The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.