on the way to heaven

나는 부활이요 생명이니 살아서 나를 믿는자는 영원히죽지아니하며

on the way to heaven

하나님 의 시계

트럼프 천하재편정국 - 302. 미국 민주당은 왜 나라를 망치면서까지 권력을 잡으려하나요?|

샤론의 수선화 2019. 3. 27. 20:48





트럼프 천하재편정국 - 302. 미국 민주당은 왜 나라를 망치면서까지 권력을 잡으려하나요?|

공화당이 승리하는 11월을 향한 사냥 여정 : 민주당은 2020년 대선에서 트럼프에 패배하는것보다 먼저 미국을 파괴한다

Hunt for Blue November: Democrats Would Sooner Destroy America Than Lose to Trump in 2020
By Robert Bridge
Mar 24, 2019 - 5:20:07 PM

 

https://www.strategic-culture.org/news/2019/03/24/hunt-blue-november-democrats-would-sooner-destroy-america-than-lose-trump-2020.html


민주당 대선후보가 2020 년 대선에서 승리가 불가능해 보이는데, 그들은 대선경쟁에서 트럼프를 축출하기 위해, 가능한 많은 유권자를 훔치는 목적으로 절망적이고 위험한 전술에 의존하고 있다.

아마도 6 월에 칡넝쿨 kudzu처럼 민주당 진영을 장악했던 절망감을 측정하는 가장 좋은 방법은 지난 2020 년 선거에 출마한 베토 오루케 (Beto O'Rourke, the former lawmaker ) 전 하원의원의 도착을 환영하는 광란의 분위기로 알 수있다. 만일 자유파 Liberals들이 신을 믿는다면, 베토의 도착에 대한 그들의 반응은 그리스도의 재림과 함께 스케이트 보드에 남아있는 무대로 들어서고, 머리카락은 희망의 힌트와 함께 뒤통수를 치며 대기를 오염시킨다.


With the likelihood of a Democratic candidate ousting Trump in 2020 looking like mission impossible, the party is resorting to a number of desperate and even dangerous tactics to steal as many voters as possible.

Perhaps the best way to gauge the desperation that has overrun the Democratic camp like kudzu in June is the frenzy that has greeted the arrival of Beto O'Rourke, the former lawmaker who recently announced his candidacy for the 2020 election. If the Liberals believed in God, their response to Beto's arrival would rank up there with the Second Coming of Christ himself, entering stage left on a skateboard, hair trailing behind with a hint of hope and gunge polluting the air.


아마도 미국 역사에 있어서 적어도 망상이 덜한 시기에 등장한, 베토 마리오넷, 야망을 품은 혁명가는 자신이 권력 줄을 잡았어도, 간질에 걸려서 사시나무 떨듯이 몸서리를 치는 자신의 모습을 볼 수있을 것입니다. 그게 무엇이 될지는 정확히 밝히지는 못하지만, 확실히 그가 대통령 자질은 아닙니다. 그러나 너무 많은 민주당과 언론이 이 남자에 대한 집단적 히스테리에 휘말리게 된 사실은 현재까지 상속녀와 결혼하고 텍사스 상원에서 테드 크루즈에게 패배한이후에 유례없는 나쁜 시를 쓰고 있다. 아 이런 가볍디 가벼운 인물에 매달리다니 민주당 벤치가 얼마나 얕아졌는가? 다른 많은 사람들은 엘리자베스 워런 Elizabeth 'Pocohantas'Warren과 버니 샌더스 Bernie 등 수백억 재산의 억만장자 사회주의자인 Sanders를 포함한다.

그렇다면 조 바이든 (76 세)은 어떤가? 말할 필요도 없이 그는 대선에 뛰기 위해 뚜렷하게 소문을 내지 않아도 된다. 그는 혼자 힘으로 아주 잘지냈습니다. 그러나 좌파의 음침한 대통령 선택에 초점을 맞출 필요는 없다. 민주당의 쇠퇴와 타락의 사례를 발견 할 수있는 많은 장소가 있습니다.


Perhaps in other less delusional periods of American history, Beto the marionette, who gesticulates as if his strings were being yanked by an epileptic after a tasing, would be seen for what he is. Exactly what that might be is hard to nail down, but it is certainly not presidential material. Yet the fact that so many Democrats and media have worked themselves into collective hysteria over this guy, whose most notable career moves to date are marrying an heiress, writing exceptionally bad poetry and losing to Ted Cruz in the Texas Senate race, speaks volumes as to how shallow the Democratic bench is, where a host of other unlikely players include Elizabeth ‘Pocohantas' Warren and Bernie ‘the multi-millionaire Socialist' Sanders. Then there is Joe Biden, 76, who didn't need a leaker to spill the beans on his apparent intentions to run. He did it quite nicely all by himself. But one needn't focus on the Lefts dismal presidential choices; there are many other places to find examples of Democratic decline and degeneration.


11월 공화당을 잡는 사냥   The Hunt for Blue November


만일 이나라 미국의 뇌의 전두엽을 구분하는 정치적 정신분열증의 완전한 상징을 보려면 , 그것은 아직도 짓지못한 멕시코 국경에 - 국경장벽입니다.

법과 질서에 있어 공화당원의 경우에, 미국 국경을 무너뜨리는 불법 이민자들의 이미지는 무임 승차 (freeloader), 라인 커터 (line cutters) 및 극단적 폭력 범죄자들에 다름 아닌데, 이들에 대해서 인내심을 거의 갖고있지 않는 보수적 사고의 사람들의 모든 신념에 해를 끼친다.

역설적이게도 민주당원들은 한때는 불법입국자를 문제시 하며 경원한 때가 있었는데, 하지만 불법 침입자들이 미래의 유권자들이 되어 민주당에게 몰표를 줄것이라는 보물 단지로 변하면서부터는 동등한 양의 경각심을 귀한 선물로 여기고 있다. 공화당은 국경침입자를 더이상 견제하지 못하게 되었는데, 그런 행위를 인종 차별주의자라고 딱지를 부쳤기 때문이다. 이제 국경을 지키기 위해 대담하게 행동하는걸 두려워하던 범죄단의 걱정은 사라졌고, 그들이 이나라를 얼마나 범죄로 물들게 할건지를 걱정할 판 입니다. 이제는 민주당원들 사이에서 이러한 불법적 침입자들에게 사회보장 제도를 제공하자는 이야기가 나옵니다!


If ever there was a perfect symbol of the political schizophrenia dividing the nation straight down its frontal lobe, it's the yet-to-be-built wall on the Mexico border.

For law and order Republicans, the image of illegal immigrants gate-crashing America's border is noxious to every tenet of conservative thinking, which has little patience for freeloaders, line cutters and ultra-violent criminals. 

Ironically, Democrats once-upon-a-time also looked upon the arrival of undocumented immigrants with an equal amount of wariness and alarm, until they realized that the invasion translated nicely into future voters. Then, concerns about a criminal element overrunning the country vanished as Republicans were labeled the racists and fear mongers for having the audacity to defend the border. Now there is even talk among Democrats to give these illegals Social Security!

트럼프가 국가 비상 사태를 선포하고 국방부가 국경 침입을 막기위한 경계 규정의 변경을 발견했으므로 민주당은 유권자를 확보하기위한 새로운 방법에 대한 민주당 다운 속셈을 내비쳤다. 그리고 그들은 트럼프 대통령이 가한 강타와는 별도로 말할 수있는 플랫폼이 없으므로 불합리한 방법에 의존해야 합니다. 그들이 꾀하는 투표 용지 강탈을 위해서 창의적인 방법 중 하나는 '요람 강탈', 즉 투표 연령을 18 세에서 16 세까지 줄이자는 것입니다.

그렇지요, 아직 술을 마실 연령이 되지 않은 청소년들에게 술마실 권리를 일찍 주자는 소리이지요, 담배도 사서 피게 해주고, 전쟁에도 어린 나이에 가게 해주자는것이지요. 가히 청소년의 심금을 울리는 천재적 발상입니다. 이번에는 하원을 통과하지 못했어도 그들의 정치 비젼이 무얼 지향하는지 여실히 보여줍니다.

Now that Trump has declared a national emergency and the Pentagon has found the pocket change to plug the border leak, the Democrats have plumbed the democratic depths for new ways to win over voters. And since they have no platform to speak of, aside from Trump bashing, they must resort to unsavory methods. one creative method for robbing the ballot involves ‘robbing the cradle,' that is, reducing the voting age from 18 to 16 years old. 

Yes, allow adolescents who are too young to legally drink alcohol, buy smokes and fight in wars to participate in such discussions. Sounds like a genius plan. Although the measure was defeated in the House it shows which way the political winds are blowing. The Democrats understand that the minds of the youth, thanks to the liberal indoctrination they've been receiving gratuitously at public schools across the nation, have been for all intent and purposes "captured," as Nancy Pelosi nicely described it.


유권자들을 끌어 들이기위한 또 다른 노력은 민주당원들이 가장 싫어하는 것, 즉 헌법을 고치자는 것이지요. 특히 그들은 선거인단이 미국 대통령 선거의 결과를 결정하도록 하는 제 12차 개정안을 맹렬히 비난하는 모습입니다. 자기네 후보였던  앨 고어 전 부통령이 그랬고, 힐러리 클린턴 전 미국 국무장관도 대중적 투표에서는 승리했지요. 하지만 득표수에서는 이겼음에도 불구하고 그들 모두는 대통령 선거에서 모두 패배했기 때문에 이런 선거인단 대선 결정의 구조를 바꾸고 싶은 의향을 이해할 수있다.


Another effort to capture voters involves a direct attack on the one document Democrats seem to loathe the most, the Constitution, and specifically the 12th Amendment, which mandates that the Electoral College determines the outcome of presidential elections. Their desire to change the structure of the process is understandable since both former Vice President Al Gore and former Secretary of State Hillary Clinton both lost presidential elections despite having won the popular vote.


민주당원들은 선거인단이 1804 년 선거에서 처음 시행된 이래로 이 제도를 바꾸길 원한다. 그들은 성공적으로 성취한 '다수의 독식 지배 체제'에 의해 국가가 전횡당하는 비민주 정치행각을 방지하는 수단으로 제정된 선거인단의 목적을 무시하려는 것이다. 이 시스템이 없다면 소위 '인구수가 적은 약체 주 (fly-over states)'는 정치적 레이다에서 사라지게 되버리는데, 그 반면에 모든 관심은 대도시 및 인구 밀집 지역에 집중될 것입니다. 고대 시기로 되돌아가버리는 이러한 고려 사항과 다수의 통치와 폭압에 대해 한두 가지를 이해한 것은 그리스인들이었고, 미국은 그것을 계승했던 것이다. 

그런 전승에 신경을 쓰지않는 민주당은 소위 말해서 전국 인기투표 협약 (National Popular Vote Compact)을 지지했다. 이 협약은 이미 12 개 주와 워싱턴디씨의 181 개의 선거인단 선거인을 대표하는 이들에 의해서 서명되었다.

 

The Democrats wish to ignore the purpose of the Electoral College, which the Founding Fathers instituted as a means to prevent the country from being overrun by ‘mob rule,' which it has successfully accomplished since first being implemented in the 1804 election. Without the system in place, the so-called ‘fly-over states' would disappear from the political radar, while all of the attention would fall on the large urban areas and heavily populated states. Regardless of these considerations, which date back to ancient times and the Greeks, who understood a thing or two about mob rule and tyranny, the Democrats have endorsed the so-called National Popular Vote Compact, which has already been signed by 12 states and the District of Columbia, representing 181 Electoral College electors.




Some may argue on this point that the Supreme Court, especially considering its increasing conservative slant, would never allow such a motion to slide. Well, the Liberals have a plan to circumvent that little irritant as well. They will simply pack the Supreme Court with more justices. In other words, mob rule. Problem solved.

"The Kavanaugh court is a partisan operation, and democracy simply cannot function when stolen courts operate as political shills," Brian Fallon, director of Demand Justice and a former Hillary Clinton press secretary, told Politico. "We are thrilled to... undo the politicization of the judiciary." Especially when that ‘politicization' does not favor the left.


트럼프 대통령 트윗 :

민주당원들은 아주 "이상하게" 가버렸다. 그들은 선거 연령을 16세로 낮추기를 원한다, 그리고 선거인단 제도를 폐지하겠다 하고, 또 대법원 판사 숫자를 크게 늘리자고 한다.

여러분은 이번 선거 투표에서 그것을 이겨내야 한다!



그리고 여기서 '군중 통치'의 전체적인 개념이 미국 건국의 아버지들의 원래 의도와 완전히 다른 점이 두드러집니다. 외국의 간섭, 즉 러시아가 깨끗한 미국의 정치과정을 왜곡했다고 떠들면서 2년가까지 러시아 게이트 정국을 돌려대며 미국 대선에 외세 간섭을 우려하는척 했음에도 불구하고, 민주당은 선거 과정에 참여하는 불법 체류자들을 총동원하는 선한 모습으로 완전히 훌륭하다. 민주당이 전국적으로 그들의 정치적 통제를 확대하기 위해 법의 통치는 물론 정치 과정을 파괴하려는 의지를 정확하게 보여주는데  그어떤 결정보다 '폭도의 지배'를 말하는 것이 가장 무모한 파괴성향을 보여준다. 민주주의 원칙과 절대적으로 아무런 관련이 없는 이러한 노력은 공화국을 위해서 중단되어야 한다.


And here is where the whole notion of ‘mob rule' stands out in stark contrast with the original intentions of Americas Founders. Despite their purported concern about foreign entities, namely Russia, tarnishing the squeaky clean US political machine, the Democrats are totally fine with illegal aliens participating in the election process. Nothing speaks ‘mob rule' more than that decision, which shows exactly how far the Democrats are willing to subvert the political process, not to mention the rule of law, in order to extend their cultural and political control over the country. These unhinged efforts, which have absolutely nothing in common with democratic principles, must be stopped for the sake of the Republic.


 

http://cafe.daum.net/onukang/ZkWC/4794