on the way to heaven

나는 부활이요 생명이니 살아서 나를 믿는자는 영원히죽지아니하며

on the way to heaven

시의 향기

[스크랩] Jesus, Keep Me Near the Cross (예수님, 저를 십자가에 가까이 가도록 해주시옵소서) 영어 찬양(가사 한글 해석)|

샤론의 수선화 2018. 3. 18. 20:06

        

Jesus, Keep Me Near the Cross (예수님, 저를 십자가에 가까이 가도록 해주시옵소서)


1) 출처 : https://youtu.be/Xrmlv806bGM



2)  출처 : https://youtu.be/T5C9FfVA-OI



2)번째 찬양은 'Smucker Family'(스마커 가족)이 부른 찬양으로 미국인의 성씨 가운데

'Smucker'(스마커)는 독일 성씨인 'Schmucker'(슈무커)가 미국화한 성씨라고 합니다.


영어 가사 :


1절


Jesus, keep me near the cross;        예수님, 저를 십자가에 가까이 가도록 해주시옵소서
there a precious fountain,                그곳에 보배로우신 샘
free to all, a healing stream,             모든 사람에게 값없이, 치유하는 줄기여
flows from Calvary's mountain.         갈보리 산에서 흐르네


Refrain(후렴):


In the cross, in the cross,                 십자가에, 십자가에
be my glory ever,                            언제나 나의 영광이 있으리니,
till my raptured soul shall find             나의 환희의 혼이 그 강 너머 안식을
rest beyond the river.                       발견할 때까지


2절

 

Near the cross, a trembling soul,         십자가 가까이에, 떨고 있는 혼        
Love and mercy found me;                사랑과 자비가 나를 발견하셨네
There the Bright and Morning Star        그곳에 빛나는 새벽별이신 분께서
Sheds its beams around me               내 주위에 빛줄기를 발하시네


후렴 :


3절


Near the cross! O Lamb of God,          십자가에 가까이! 오 하나님의 어린양께서
Bring its scenes before me;                 내 앞에 그 분의 광경을 보여주시네
Help me walk from day to day              하루 하루 내가 걷도록 도우시니
With its shadows o'er me.                   내 위에 그분의 그림자와 함께


후렴 :


4절


Near the cross I'll watch and wait,       십자가 가까이에 나는 보고 기다릴 것이라네
Hoping, trusting ever,                       언제나 바라고 신뢰하며
Till I reach the golden strand              내가 그 강 너머 바로 황금빛의 물가에
Just beyond the river.                       도달할 때까지


후렴 :


"예수님, 저를 십자가에 가까이 가도록 해주시옵소서" 이 영어 찬양곡을
우리 말로 번역하였는데 아무튼 은혜로운 이 찬양곡의 번역이 영어권 선교에
조금이나마 도움이 될 수 있다면 그저 예수 그리스도 주님께 모든 영광과 찬양을
드릴 따름이옵나이다.


감사를 드리며 샬롬...



출처 : 주님을 기다리는 신부들
글쓴이 : 두더지 원글보기
메모 :